哈尔滨雅思培训:0451-87582502
海博英语培训学校新闻动态
哈尔滨雅思培训
0451-87582502
学校地址
南岗区阿什河街8号
英语课堂

大学英语六级翻译技巧

日期:2014-09-03   英语学校 在线咨询   英语学校 QQ咨询

        海博英语培训学校的老师发现大学英语六级考试题型改革后,与以往的5个单句翻译相比,段落翻译成为了难度最大的题型之一。那么,要怎么做才能在确保语言点翻译正确的同时,准确流畅地表达出英语六级原文的意思呢?在这里,海博英语的资深六级老师给大家几个具体的翻译技巧。


        英语段落翻译的评分标准主要侧重的是考生能否传递出英语六级原文的主要意思,每个语言点都能翻译正确固然很好,但能用英语流畅地表达原文意思是更重要的,从这个角度来看,翻译更像是一种有所依据的写作。要想取得理想的分数,必须首先保证翻译出来的都是整句,而不是一个一个独立的英语单词或英语词组。

 

英语外教告诉你大学英语六级翻译技巧

 


        下面,就给大家指点几个具体的翻译技巧:


1. 英语六级——要注意汉语和英语在主语使用上的差别:

        汉译英时,不能完全按照汉语的主语来确定译文的主语。考生在选择主语前要充分理解汉语句子,并注意译文的主谓搭配是否合理。


2. 英语六级——调整语序:

        汉语和英语的语序也有同有异,考生在翻译时要摆脱汉语结构的束缚,适当进行语序的调整,以翻译出流畅的英文。


3. 英语六级——重复与省略语言现象的处理:

        汉语中的重复现象多,而英语中的省略现象多,考生在翻译时可酌情使用减译法,用省略或替代的方式来翻译汉语的重复信息,以使译文更为地道、更为流畅。


4.英语六级——增译法:

        增译法也是翻译中常用的方法之一,在进行汉译英时,有时需要增加一些原文中无其形但有其意的词(组)或句子,补充一些必要的解释性信息,以更恰当地表达原文的意思。


5. 英语六级——句子结构:

        汉语强调意合,句子结构比较松散,而英语六级强调形合,句子结构比较紧凑,在汉译英时,可在保证语法正确的前提下将细碎的汉语短句连接起来,译为逻辑关系紧密的英语长句。


6. 英语六级——习语的翻译:

        在对习语进行翻译时,要准确处理原文中的文化意象:可省略原文中的文化意象,直接表达原文的含义,可改变原文中的文化意象,用英语读者能够理解的意象表达出与原文同样的含义,可保留原文中的文化意象,必要时辅以注释,以说明其特别含义。


        此外,根据段落翻译选材的特点,即“内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等”,考生可在平时有意识地多积累好背诵一些相关方面的英语词汇,多阅读、听一些有英语方面的资料,比如海博英语培训学校的官方微信【highbird8090 】和官方网站里面有【英语课堂】【口语练习】等。

 

  Danrtsey老师
海博英语资深教师,拥有深厚的英语功底和多年的四六级教学经验,专注于引领学生了解文化、梳理逻辑、掌握方法,对各种英语写作题型的深入分析可以使学员在短时间内掌握万能作文写法。向Ta提问

英语学校   英语学校